ÖsterreichischeGesellschaftfürLiteratur


Sprachenbabel
Chancen und Probleme der Vielsprachigkeit in der Europäischen Union

Symposion

15. – 17. Juni 2005

in der
Österreichischen Gesellschaft für Literatur
Palais Wilczek
Herrengasse 5
1010 Wien


Mittwoch, 15. Juni 2005

18:00 Uhr

Egon Schwarz (St. Louis / Ohio)
Meine Sprachen – mein Weltbild

18:45 Uhr

Iso Camartin (Zürich)
Die Sache mit dem »Siegel«. Vom Unnachahmlichen in der Literatur

19:30 Uhr

Vladimir Vertlib (Salzburg / Wien)
Sprachheimat als reale Fiktion

 

Im Anschluss Diskussion.

Donnerstag, 16. Juni 2005
Motto: EU Polyglott

16:00 Uhr

Hans-Jürgen Krumm (Wien)
Auf dem Weg zu einer mehrsprachigen europäischen Identität

16:45 Uhr

Kurt Lechner (Wien)
Welchen Beitrag leisten die EU-Sprachendienste zur Wahrung der Mehrsprachigkeit in Europa?

17:30 Uhr

Pause mit Erfrischungen

17:45 Uhr

Statements von
Toomas Metsis (Tallinn)
Darja Erbic (Ljubljana)
Roman Suchy (Bratislava)

19:00 Uhr

Erhard Busek (Wien)
Sprachenbabel – Herausforderung an einen politischen Humanisten


Freitag, 17. Juni 2005
Motto: Kulturvermittlung und Mehrsprachigkeit

16:00 Uhr

Toni Ebner (Bozen)
MIDAS - Gelebtes Beispiel für Vielsprachigkeit

16:45 Uhr

Michaela Adelberger (Wien)
Europa übersetzen: Das transnationale Zeitschriftennetzwerk ›Eurozine‹

17:30 Uhr

Pause mit Erfrischungen
Motto: Österreichs interkulturelle Aktivitäten

17:45 Uhr

Statements von
Arnulf Knafl (Österreich Kooperation)
Brigitte Rapp (Übersetzergemeinschaft)
Brigitte Ortner (Österreich Institut)
Annemarie Türk (KulturKontakt)
Vortrag / Buchpräsentation

19:00 Uhr

Richard Swartz (Wien / Stockholm)
Lost in Translation

Vortrag, aufbauend auf dem eben erschienen »Adreßbuch. Geschichten aus dem
finsteren Herzen Europas«
(Hanser Verlag)

zur Homepage
zum Monatsprogramm